Intro

mixtape

Magic Mixtape busca establecer un diálogo musical entre dos coleccionistas de material sonoro orgánico , discos de acetatos o bandas magnéticas. Cada invitado tiene un lado del cassette, 30 minutos para compartir su selección de sonidos. Cada mes habrá un nuevo Magic Mixtape de 2 x 30 minutos en formato wave a escuchar y/o a grabar en un cassette.También pueden imprimir la portada del mes en pdf, realizada por un artista visual invitado.

Magic Mixtape seeks to establish a musical dialogue between two collectors of organic sound material, vinyl records or cassette tapes. Each guest has one side of the cassette, 30 minutes to share their selection of sounds. Every month there will be a new 2 x 30 minute Magic Mixtape in wave formate to listen and / or to record on a cassette. You will also find a cover of the month in pdf to print made by a guest visual artist.

Magic Mixtape cherche à établir un dialogue entre deux collectionneurs de matériel sonore organique, disques vinyles ou bandes magnétiques. Chaque invité a une face de la cassette , 30 minutes pour partager sa sélection de sons. Vous pouvez aussi imprimer la pochette du mois en pdf, réalisée par un artiste visuel.

LADOA guest1

LADO A: EL HUESOS

México/Puebla

EL HUESOS DJ pincha desde cumbia,chicha,new wave o un poco de aquí ya llá, mezcla de ritmos y sabores como el mismo MOLE POP BLANO de la cd.PIPOPE, pincha vinyles usando máscara de luchador, influenciado por la iconografía POPULAR desde el cine de luchadores o hasta el cine de los 60s en los que sonaban el a go-go, el jerk,rock & roll o garage, comparte esta breve sesión de SURF, desde grupos mexicanos como Los Temerarios con su único vinyl de la banda lidereada por el gran CHICO CHE o hasta los más clásicos como The Shadows, Danny Amys con Lost Acapulco, la banda rusa Messer Chups y hasta el poder femenino con The Neptunas y The 5,6,7, 8s...así que saquen su máscara, pongasé a bailar y dele sabrosura a la vida.

EL HUESOS DJ plays from cumbia, chicha, new wave or a little bit from here on there, mixing rhythms and flavors like MOLE POBLANO from the city of PIPOPEs, he plays vinyles wearing a wrestler's mask, influenced by POPULAR iconography from the Wrestling cinema or even 60s cinema in which the go-go, jerk, rock & roll or garage sounded, share this brief SURF session, from Mexican groups like Los Temerarios with their only vinyl of the led band by the great BOY CHE or even the most classics like The Shadows, Danny Amys with Lost Acapulco, the Russian band Messer Chups and even female power with The Neptunas and The 5,6,7, 8s ... so take off your mask , dance and give life flavor.

EL HUESOS DJ joue de la cumbia, de la chicha, de la new wave ou un peu d'ici là-bas, mélangeant des rythmes et des saveurs comme le même MOLE du ville du PIPOPE, il joue des vinyles en utilisant un masque de catcheur, influencé par l'iconographie POPULAIRE de la lutte cinéma ou encore cinéma des années 60 où sonnaient le go-go, le jerk, le rock & roll ou le garage, partagez cette brève session SURF, de groupes mexicains comme Los Temerarios avec leur seul vinyle du groupe dirigé par le grand BOY CHE ou même le plus des classiques comme The Shadows, Danny Amys avec Lost Acapulco, le groupe russe Messer Chups et même le pouvoir féminin avec The Neptunas et The 5,6,7, 8s ... alors enlevez votre masque, dansez et donnez du goût à la vie.

FACEBOOK

Escucha/Listen/Ecoutez:

DESCARGA DOWNLOAD TÉLÉCHARGER
LADOB guest1

LADO B: TOUFFIC FLORES MAGON

México/Francia/CDMX

Desde pequeño, este chikito ya había mostrado preocupantes signos de divergencia y rebelión. Su ambiente tradicional y aislado no le impedía entregarse a muchas aventuras divertidas pero, por supuesto, también a experimentos musicales. Muy temprano inició su audición con sonidos, poco comunes en este entorno lleno de granjas y campos de vacas hasta donde alcanza la vista, especialmente el ska y el punk francés, inglés y en español. Como una droga, no puede deshacerse de esos riffs frenéticos y esas letras anticapitalistas que rechazan la competencia y la putrefacción de la sociedad, y que a través del punk, oi y hardcore, glorifican el anticonformismo, la solidaridad, la autogestión, el reparto de las riquezas y del conocimiento. El espíritu punk lo envuelve y lo sacudirá hasta el final de su vida. El punk no está muerto, el viento de la revuelta sigue soplando.

From a very young age, this little guy had already shown disturbing signs of divergence and rebellion. His traditional and isolated environment will not prevent him from indulging in many comical adventures, but of course also in musical experimentation. Very early on he initiates his hearing to sounds, uncommon in this environment filled with farms and cow fields as far as the eye can see, including French, British and Spanish ska and punk. Like a drug, he can't get rid of his wild riffs and anti-capitalist songs that reject competition and the putrefaction of society, and that through punk, oi and hardcore, glorify non-conformism, struggle, solidarity, self-management and the sharing of wealth and knowledge. The punk spirit has enveloped him and will rock him until the end of his life. Punk is not dead, the wind of revolt continues to blow!

Depuis de son plus très jeune âge, ce petit bonhomme avait déjà montré des signes inquiétants de divergence et rébellion. Son environnement traditionnel et isolé ne l'empêchera pas de s’adonner à de nombreuses aventures cocasses mais bien sur aussi aux expérimentations musicals. Très tôt il initie son ouïe aux sons, peu communs dans cet environnement remplie de fermes et champs de vaches à perte de vues, notamment au ska et punk français, britannique et en espagnol. Tel une drogue, il ne peut se défaire de ses riffs endiablés et de ces chants anti-capitalistes qui rejettent la compétition et la putréfaction de la société, et qui à travers le punk, la oi et le hardcore, glorifient l’anticonformisme, la lutte, la solidarité, l’autogestion et le partage des richesses et des savoirs. L’esprit punk l'a enrobé et le bercera jusqu'à la fin de sa vie. Le punk n’est pas mort, le vent de la révolte continue à souffler.

LINK1

Escucha/Listen/Ecoutez:

DESCARGA DOWNLOAD TÉLÉCHARGER

COVER

BLANCA ALONSO ROSAS


México/Puebla
guest1

Blanca Edna Alonso (Puebla, 1983). Licenciada en Artes Plásticas y Visuales, maestra en Estética y Arte y candidata a doctora en la línea de Comunicación y Crítica de la Cultura del Doctorado en Comunicación de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México. Es docente, investigadora y gestora cultural, su actividad se encuentra en la frontera entre Estética y Teoría de la comunicación, lugar desde donde explora temas como la precarización laboral, la relación problemática de las sociedades contemporáneas con la idea de futuro y sus implicaciones en el desarrollo psicosocial de los sujetos. Su práctica docente y de gestión se enfoca en los medios audiovisuales como medio de expresión y práctica política. En 2016 crea el Encuentro Internacional de Experimentación Audiovisual NEOSFest, un festival enfocado en las manifestaciones audiovisuales experimentales cuya muestra principal esta enfocada en difundir el trabajo de jóvenes artistas emergentes de todo el mundo; festival que hasta la fecha dirige.

Blanca Edna Alonso (Puebla, 1983). Graduated in Plastic and Visual Arts, Master in Aesthetics and Art and candidate for a doctorate in the Communication and Criticism of Culture line of the Doctorate in Communication at the Universidad Iberoamericana Ciudad de México. She is a teacher, researcher and cultural manager, her activity is on the border between Aesthetics and Theory of communication, a place from where she explores issues such as job insecurity, the problematic relationship of contemporary societies with the idea of the future and its implications in the psychosocial development of the subjects. His teaching and management practice focuses on audiovisual media as a means of expression and political practice. In 2016 he created the International Meeting of Audiovisual Experimentation NEOSFest, a festival focused on experimental audiovisual manifestations whose main exhibition is focused on disseminating the work of young emerging artists from around the world; festival that to date directs.

Blanca Edna Alonso (Puebla, 1983). Diplômé en Arts Plastiques et Visuels, Master en Esthétique et Art et candidat au doctorat dans la ligne Communication et Critique de la Culture du Doctorat en Communication à l'Universidad Iberoamericana Ciudad de México. Elle est enseignante, chercheuse et responsable culturelle, son activité se situe à la frontière entre l'esthétique et la théorie de la communication, un lieu d'où elle explore des problématiques telles que la précarité de l'emploi, la relation problématique des sociétés contemporaines avec l'idée du futur et ses implications dans le développement psychosocial des sujets. Sa pratique d'enseignement et de gestion se concentre sur les médias audiovisuels comme moyen d'expression et de pratique politique. En 2016, il crée la Rencontre internationale d'expérimentation audiovisuelle NEOSFest, un festival axé sur les manifestations audiovisuelles expérimentales dont l'exposition principale est axée sur la diffusion du travail de jeunes artistes émergents du monde entier; festival qui à ce jour dirige.

BLANCA ALONSO

INSTAGRAM

DESCARGA DOWNLOAD TÉLÉCHARGER COVER VERSION A

DESCARGA DOWNLOAD TÉLÉCHARGER COVER VERSION B

Únete/Join/Joindre

Recibe notificaciones cada vez que tengamos una mezcla nueva. | Recieve a notification everytime we have a new mix. | Recevez une notification chaque fois que nous avons un nouveau mix.

Únete/Join/Joindre

Recibe notificaciones cada vez que tengamos una mezcla nueva. | Recieve a notification everytime we have a new mix. | Recevez une notification chaque fois que nous avons un nouveau mix.







Elements

Text

This is bold and this is strong. This is italic and this is emphasized. This is superscript text and this is subscript text. This is underlined and this is code: for (;;) { ... }. Finally, this is a link.


Heading Level 2

Heading Level 3

Heading Level 4

Heading Level 5
Heading Level 6

Blockquote

Fringilla nisl. Donec accumsan interdum nisi, quis tincidunt felis sagittis eget tempus euismod. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus vestibulum. Blandit adipiscing eu felis iaculis volutpat ac adipiscing accumsan faucibus. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus lorem ipsum dolor sit amet nullam adipiscing eu felis.

Preformatted

i = 0;
while (!deck.isInOrder()) {
    print 'Iteration ' + i;
    deck.shuffle();
    i++;
}
print 'It took ' + i + ' iterations to sort the deck.';

Lists

Unordered

  • Dolor pulvinar etiam.
  • Sagittis adipiscing.
  • Felis enim feugiat.

Alternate

  • Dolor pulvinar etiam.
  • Sagittis adipiscing.
  • Felis enim feugiat.

Ordered

  1. Dolor pulvinar etiam.
  2. Etiam vel felis viverra.
  3. Felis enim feugiat.
  4. Dolor pulvinar etiam.
  5. Etiam vel felis lorem.
  6. Felis enim et feugiat.

Icons

Actions

Table

Default

Name Description Price
Item One Ante turpis integer aliquet porttitor. 29.99
Item Two Vis ac commodo adipiscing arcu aliquet. 19.99
Item Three Morbi faucibus arcu accumsan lorem. 29.99
Item Four Vitae integer tempus condimentum. 19.99
Item Five Ante turpis integer aliquet porttitor. 29.99
100.00

Alternate

Name Description Price
Item One Ante turpis integer aliquet porttitor. 29.99
Item Two Vis ac commodo adipiscing arcu aliquet. 19.99
Item Three Morbi faucibus arcu accumsan lorem. 29.99
Item Four Vitae integer tempus condimentum. 19.99
Item Five Ante turpis integer aliquet porttitor. 29.99
100.00

Buttons

  • Disabled
  • Disabled

Form